-
RFRemix 11.92
Это первая бета версия Russian Fedora Remix основанная на Rawhide от 21.09.2009. Бетой я её назвал потому, что сейчас уже можно пользоваться rawhide. Да, нет практически никаких несвободных модулей к ядру (Nvidia, ATi и так никогда не было), плохо со сторонней виртуализацией, но тем не менее уже всё не так плохо, поэтому и 11.92, а не 11.91.
Доступны сборки для i386 (i686) и x86_64, DVD и установка по сети. Образы занимают неприлично мало, так что либо действительно lzma это очень хорошо, либо что-то не докладывается по вине pungi.
Соотвествтенно принимаются любые мысли и пожелания.
18 responses to “RFRemix 11.92”

-

ну а нельзя ли организовать раздачу торрентами?
-
-

Если берётся из «Rawhide от 21.09.2009″, то я бы назвал RFRemix 12 beta 1, потом 2 и т.д. или RC1, RC2. Причём здесь число 11? Я понимаю что для числа 11 надо использовать обновления для текущего релиза, но ни как rawhide
-

В принципе понятно. Но в 11 версии нет возможностей которые заложены в 12 ветку. Вот и получается что в 11.92 – это уже не 11, но ещё не 12. Конечно видно что она лежит на Yandex в ветке test. А будут ещё обновления нормального RFRemix 11?
-

почему-то мне кажется, нет) пора 12 готовить, на 11 времени у Tigro уже нет, ИМО)
-
-
-
yaroslav Сентябрь 30th, 2009 в 16:01

Отлично! Я уже поставил, стабильна, быстра. Обновляюсь каждый день.
-
andrew Октябрь 1st, 2009 в 14:29

По поводу пожеланий. Захотелось тут пакет russianfedoraremix-config снести, так он за собой потянул rfremix-release, репы, и в общей сложности 315 пакетов. включая кеды и часть иксов. Как-то чересчур для одноразового конфиг-скрипта
Имхо, лучше было бы иметь его опциональную установку, с отдельной галкой в списке пакетов, пусть и включенной по дефолту.
И еще, скорее уже фичреквест. Если не склерозю, у меня в 8-й федоре в консоли английский, русский и украинский языки присутствовали по умолчанию. Сейчас ставил RF11 вроде бы так же (язык установки украинский), но никак не удается получить там все три сразу. Если это не мой косяк (хотя поддержку русского при установке вроде бы включал всю), имхо, возможно, есть смысл внести в конфиг-скрипт добавление русского как языка ввода в консоли, даже если как основной выбран как минимум украинский/белорусский/казахский. Думаю, для этих стран такая опция будет точно полезна, особенно при том, что задача непростая и с гуглом, а назад на два языка переключиться все равно намного проще ) -
andrew Октябрь 1st, 2009 в 15:54

> Жёсткая зависимость нужна для обновлений, включая обновления через Yum
Зависимость -config от -release? В составе первого там же всего три конфига, и один документ, GPL. Все конфиги смотрел, и не понял, зачем они так привязаны к всему остальному, почему и пишу ) А обновлять russianfedoraremix-config все равно бессмысленно же, если правильно понимаю, зачем он нужен.
> Во времена 8-й все правили xorg.conf
С иксами у меня как раз всё в порядке, три языка есть и переключаются. Я про консоль в смысле runlevel 3, сорри, если неточно выразился ) О том, что пока что получить там русскую раскладку могу разве что через `loadkeys /lib/kbd/keymaps/i386/qwerty/ru.map.gz`, или просто `loadkeys ru` от рута
Вариант совсем не Ъ, но другого пока не нашел )> А вообще штука в том, что есть какие-то действия по умолчанию, а всё остальное нестандартное уже устанавливает пользователь. Я даже не знаю поймёт ли hal сразу 3 раскладки.
hal вроде бы понял, во всяком случае во всех девайсах типа input.keys layout=’us,ru,ua’ он принял. Но, как я понимаю, это тоже только к иксам относится. А от правок /etc/sysconfig/keyboard и i18n толку пока не получил )
-
Оставить комментарий
-




noname Сентябрь 22nd, 2009 в 19:13